Lucinda Byatt

About me

I’m a literary translator from Italian into English. I’ve translated several non-fiction titles, mainly in the fields history, art history and architecture. I also teach Renaissance Italian history and Translation to students and postgraduates at Edinburgh University.

From my website

Translating for Publication: Non-fiction.

I was delighted to be asked to give a paper at the Summer Meeting of the ITI Scottish Network, held in “sunny” Dumfries this past weekend.  In a room full of translators, including many who are highly experienced in technical and other areas of translation, this might have been daunting, but the…

Elizabeth Jane Howard: a short tribute

It was with great sadness that I heard this afternoon of the death of a wonderful writer whose work I really only got to know well recently through writing an interview for a forthcoming issue of the Historical Novels Review. I first read The Light Years with my book group last…

Bánffy’s Transylvanian Trilogy on 2013 Notable Fiction List

It’s that time of year (again) and The Washington Post has published its “Notable Fiction of 2013″ list (here).  A tweet from Arcadia highlighted the fact that Miklos Bánffy’s Transylvanian Trilogy is on the list, quite a feat for a book whose first volume was published, in Hungarian, in 1934.  What…

 
Share this member